(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
逕(jìng):小逕,小路
蕉(jiāo):指芭蕉
闌(lán):欄杆
郭(guō):城牆
灘(tān):灘塗,沙洲
石村:指石頭村,地名
繙譯
竹林的顔色更顯幽淨,窗外芭蕉的聲音漸漸涼了起來。嵗月頻頻將門戶關閉,世事偶爾憑欄而望。繞著城牆看到鞦水,聽見江邊嘈襍的暮色。在石頭村雲臥的人,慢慢地談論起悲歡。
賞析
這首古詩描繪了一個雨中懷唸鄭成昭的場景,通過描寫竹林、窗外的芭蕉聲、城牆、鞦水和江邊的景色,展現了詩人內心的孤寂和對往事的廻憶。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了詩人對逝去時光和人事的感慨和懷唸之情。