(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 張驛丞:指明代官員張驛。
- 倪謙(ní qiān):明代文學家。
- 宰:指擔任官職。
- 雷塘:地名,指某地。
- 薄宦(bó huàn):指微薄的官職。
- 謫(zhé):放逐。
- 炎涼:指榮辱得失。
- 白璧(bái bì):白色的玉石。
- 澠池(miǎn chí):地名,指某地。
翻譯
送給張驛丞
明代倪謙當官到雷塘,微薄的官職卻被放逐到遠方。 自己的事情不必驚訝於榮辱,人世間的情感也無需嘆息於得失。 一對潔白的玉石從未有瑕疵,百尺高的青松雖然老去更顯蒼翠。 即使在萬里之外的澠池,也要奮起飛翔,再次登上朝堂,又有誰能量力而爲呢。
賞析
這首詩表達了倪謙對官場沉浮的淡然態度和對人生起伏的豁達心態。他以送別張驛丞的詩篇,藉以自勉,表達了對官場生涯的坦然和對未來的希望。通過對自然界中白璧和青松的比喻,展現了對純潔和堅貞的嚮往,同時也表達了對奮發向上的信念。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了作者對人生境遇的超脫和對理想的追求。