(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
雲屏(yún píng):雲彩般的屏風,指華麗的屏風
蓬島(péng dǎo):傳說中的仙境,指幻境
華胄(huá zhòu):指華麗的盔甲
武(wǔ):指武將
玉署(yù shǔ):指美麗的官署
資(zī):才華
巧辭(qiǎo cí):巧妙的言辭
訕(shàn):譏諷
花驄(huā cóng):白色馬身上有黑色斑紋的馬
翻譯
坐在雲彩般的屏風前不打開門,彷彿身處幻境蓬島。身着華麗盔甲的武將衆多,美麗的官署讓人羨慕。喝醉酒時常常被勸酒,歡樂時常用巧妙的言辭譏諷。只因爲義重才能延長宴會,不讓白色馬身上有黑色斑紋的馬步行回家。
賞析
這首詩描繪了古代宴會的場景,通過華麗的描寫展現了宴會的熱鬧和奢華。詩中運用了許多意境深遠的詞語,如「雲屏」、「蓬島」等,增加了詩歌的神祕感和藝術感。詩人藉此表達了對宴會生活的感慨和思考,同時也展現了古代社會的一些風貌和價值觀。