(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
長裾(cháng jū):長衣;老圃(lǎo pǔ):老菜園;漢陰(hàn yīn):地名,指地處陰涼的地方;抱甕(bào wèng):指背水挑甕,形容勤勞;涽(hūn):指土地肥沃;蹲鴟(dūn chī):指蹲在地上的鳥;黃齏(huáng jī):指黃豆。
翻譯
自己褶裙衣服,也覺得自己很滿足,卻從老菜園中寄託了生活。在漢陰地方背水挑甕,沒有繁瑣的事務,土地肥沃,蹲鴟鳥也有了繁華的時節。紫芥開花時,晴天裏蝴蝶翩翩起舞;碧茄結果時,雨天裏蛙鳴聲響。閒來時就像在傳遞冰壺一樣,露水夜晚裏,黃豆卻自誇自己。
賞析
這首詩描繪了一個在菜園中耕作的人的生活情景,通過描寫種種細節,展現了平凡生活中的美好和滿足感。詩人通過對自然景物的描繪,表現了對平凡生活的熱愛和對自然的讚美,體現了一種淡泊寧靜的生活態度。