(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
絮(xù):樹上的白色絨毛。
陶鐺(táo chēng):古代一種烹飪用具。
剡(yǎn):古代地名,今江蘇省泰州市。
翻譯
樹上的白絮粘在乾枯的樹上,鬧飢的烏鴉,拖着酒過來,問我要不要小車。履齒總是嫌棄穿着碧玉的鞋子,拿着陶鐺準備煮瓊花。在剡中的夜晚,船隻如畫般美麗,騎在驢背上,詩意卻已經到了家。我老去的都城興致無限,那些錢買來的酒,不藏在叉子裏。
賞析
這首詩描繪了詩人在雪中追和東坡韻時的情景,通過描寫身邊的景物和自己的心境,展現了一種閒適自在的生活態度。詩中運用了豐富的意象和比喻,將平凡的日常生活點綴得富有詩意和情趣。整體氛圍清新淡雅,給人以愉悅的感受。