富田謁文丞相

· 林光
雲水相看數百峯,富田蓑笠又從容。 湖山何處非男子,宇宙常堪着此翁。 祠廟星霜幾草莽,大家門戶總春風。 憑誰細話興亡事,煙雨霏微起暮鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 富田(fù tián):地名,在古代指富饒的田地。
  • (yè):拜訪。
  • 文丞相(wén chéng xiàng):指文官中的丞相,即宰相。
  • 蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠,古代農民常穿的雨具。
  • 湖山(hú shān):湖泊和山嶺。
  • 男子(nán zǐ):男人。
  • 宇宙(yǔ zhòu):指整個宇宙。
  • (wēng):老人。
  • 祠廟(cí miào):祭祀的廟宇。
  • 星霜(xīng sāng):歲月。
  • 草莽(cǎo mǎng):荒草叢生的地方。
  • 大家門戶(dà jiā mén hù):指大家族的門戶。
  • 細話(xì huà):細緻地談論。
  • 興亡事(xīng wáng shì):興盛和衰亡的事情。
  • 煙雨(yān yǔ):雨霧。
  • 霏微(fēi wēi):微細。
  • 暮鍾(mù zhōng):傍晚的鐘聲。

翻譯

雲水間數百座山峯相互望着,富饒的田地上的農民穿着雨衣戴着斗笠也顯得悠然自得。湖泊和山嶺哪裏不是男人的風采所在,整個宇宙都能容納得下這位老者。祭祀的廟宇經歷了多少歲月的荒草叢生,大家族的門戶總是充滿春風。誰能細緻地談論興盛和衰亡的事情,雨霧中微細的傍晚鐘聲已經響起。

賞析

這首古詩描繪了一幅富田謁文丞相的畫面,通過自然景物和人物的描寫,展現了歲月變遷中的生活和人情。詩中通過對自然景物的描繪,表現了人與自然的和諧相處,以及人生百態中的坦然從容。同時,通過對祠廟、大家族等傳統元素的描繪,展現了歷史的滄桑和家族的興衰,體現了歲月更迭中的生活哲理。整體氛圍幽雅,意境深遠,展現了詩人對人生、歷史和自然的思考。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文