(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵夢:指塵世間的夢幻
- 齋居:清淨的居所
- 春晚:春天的夜晚
- 鶯語:指杜鵑鳥的啼叫聲
- 麋鹿:一種鹿類動物
- 桐高:指高大的桐樹
- 鳳雛:鳳凰的幼鳥
- 洪城:指長安,古代中國的都城
- 三衢:指長安城內的三條主要街道
翻譯
虛齋
喚醒我從塵世的夢中迷失,清掃幽靜的住所一無所有。春天的夜晚討厭聽到杜鵑鳥的啼叫聲,深夜只喜歡月亮孤獨地升起。
在低山深谷處看見麋鹿,竹林茂密桐樹高聳,鳳凰的幼鳥在其中成長。記得長安留下的一句話,十年來寫詩的債務寄託在長安城內的三條主要街道上。
賞析
這首詩描繪了詩人在虛幻的世界中迷失,卻在清靜的齋居中找到了一絲安寧。詩人表達了對喧囂世界的厭倦,對清靜孤獨的追求。通過描繪山林間的自然景色和古都長安的街道,展現了詩人內心深處的孤獨與追求。整體氛圍幽靜清雅,意境深遠。