(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 林隱:指在林中隱居
- 蘿(luó):指葛藤
- 欹(qī):傾斜
- 丘壑(qiū hè):山丘和山谷
翻譯
在幽靜的居所裏學習隱居之道,坐下來宴飲,放鬆身心。藤蔓纏繞的窗戶透出淡淡的月光,松風吹拂着枕頭髮出微弱的聲響。山間的花朵結出許多果實,野草卻不知其名。感謝那些來訪的朝廷官員,能夠與山川間的情感相通。
賞析
這首詩描繪了作者在幽靜的林間居所中的生活情景,通過描寫窗外的月光、松風的聲音以及山間的花草,展現了一種清靜淡泊的生活態度。詩中表達了對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往,同時也表達了對來訪客人的感激之情,展現了一種與自然和諧共處的意境。
林弼的其他作品
- 《 嘉魚亭次韻 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 次韻楊秉中縣尹春日病中述懷 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 題危中書所藏和靖墨蹟 其一 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 圓山康仙祠詩奉次徐梅所知司韻 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 重登飛來寺得來字 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 三衢程君璋氏訪友臨漳將歸賦此以贈 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 西村隱居爲繞城羅時用題 》 —— [ 明 ] 林弼
- 《 題洪元質墨竹 》 —— [ 明 ] 林弼