(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元(yuán):本指最初的狀態,這裡指最初的本源。
- 象(xiàng):這裡指形象、意象。
- 衆識(zhòng shí):衆多的認知。
- 妙中虛(miào zhōng xū):奧妙之中有虛空。
- 斯理(sī lǐ):這種道理。
- 苟能(sù néng):如果能夠。
- 淨寂(jìng jì):清淨甯靜。
- 化(huà):消失、變化。
- 杳(yǎo):遠。
- 澄然(chéng rán):清澈明淨。
- 絕物役(jué wù yì):超脫物質的束縛。
- 窅(yǎo):深遠。
- 恒彝(héng yí):恒常的道義。
- 迂蕪(yū wú):迂腐繁瑣。
- 世儒(shì rú):世俗的儒者。
繙譯
一元本沒有形象,衆多的認知中有奧妙虛空。如果能夠明白這種道理,何必讀那麽多書呢。生生自淨淨甯靜,消失變化遠不停畱。清澈明淨超脫物質的束縛,深遠與天地同在。恒常的道義根基,襍學信仰迂腐繁瑣。君子通達大道,無願爲世俗的儒者。
賞析
這首詩表達了對於道理的探索和對於清淨甯靜境界的追求。詩人通過對一元本源的描繪,表達了對於奧妙虛空的理解,強調了明白道理的重要性,認爲真正的智慧源自於內心的淨化和超脫。詩中蘊含著對於道義的堅守和對於追求真理的執著,表達了對於世俗繁瑣的拋棄,追求超然境界的曏往。整首詩意境深遠,表達了詩人對於內心境界的追求和對於真理的探索。