(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傷神:使人傷心煩惱。
- 風光:景色、風景。
- 蛾眉:美女的眉毛。
- 玉顏:美麗的容顏。
翻譯
寒冷的夜晚,歲月如流水般流逝讓人傷心,趕緊投入美麗的風景中一切都會變得嶄新。爲何美麗的眉眼皺着不展開,美麗的容顏卻孤獨地害怕春天的到來。
賞析
這首古詩描繪了歲月流逝的無情,人們在時間的沖刷下感到傷感。詩人通過描寫美麗的風景和孤獨的美人,表達了對時光流逝和美好事物消逝的感慨和憂慮。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人不禁沉思人生的無常和美好的瞬間。

皇甫汸
明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。
► 1593篇诗文
皇甫汸的其他作品
- 《 為張含追悼少君二首聞遺孩孝慧云 其一 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 山中觀梅二首 其二 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 宿茅山道院 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 同周將軍入龍湫訪白雲與雲外二高僧不可得 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 熊叔抑同唐應徳入四明弔陳約之憮然作詩二首 其二 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 送侯憲使之滇因悼楊太史 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 戲調李子喪内三首 其二 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 縣齋席上别張山人 》 —— [ 明 ] 皇甫汸