寄侍

遇花思舞夜,睹柳憶顰時。 可道錢江上,行雲有夢知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寄侍(jì shì):寄托情思的人。
  • 遇花思舞(yù huā sī wǔ):見到花兒就想起舞蹈。
  • 睹柳憶顰(dǔ liǔ yì pín):看到柳樹就想起皺眉。
  • 錢江(Qián Jiāng):浙江省境內的一條江,古代詩人常以此爲題材。

繙譯

思唸寄托在花兒身上,看到柳樹就想起那時候皺眉的情景。可以說在錢江邊,行雲間有許多夢境。

賞析

這首詩描繪了詩人在花兒和柳樹間所感受到的情愫,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深処的情感。錢江作爲詩人創作的背景,爲詩歌增添了一種江南水鄕的意境,使整首詩更具詩意和浪漫情懷。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文