送子安家兄遣告皇陵之中都

天授我高皇,龍飛自禹方。 地曾留巨跡,雲每識神光。 宅鎬謀應協,懷豐意詎忘。 遂荒湯沐邑,因錮鼎湖藏。 園縣祠官給,泉闈烈考襄。 粉榆無馬鬣,松柏有烏翔。 遹孝今王嗣,恢圖中葉昌。 監周興禮樂,稽古備文章。 觀德崇新廟,棲靈狹舊鄉。 卜工維日吉,遐饋俟風將。 東省推予仲,南宮曰爾良。 春鄉遙獻節,秋水速徵航。 望氣荊塗上,登田汝泗旁。 御香陳玉碗,量幣發金箱。 別淚紛鴻雁,來歆陟鳳凰。 故都行欲賦,揚榷思何長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

高皇:指上古時代的帝王,這裡指黃帝。 龍飛自禹方:龍飛,指黃帝的後裔,這裡指皇甫汸自稱黃帝的後人。禹方,指禹的地方,即中國。這句話表示自己是黃帝後裔,祖籍在中國。 鎬:古代的一種器具,這裡指皇帝的宅邸。 湯沐邑:指古代的一個地名,這裡指皇帝的宅邸。 錮鼎湖:錮,固定,這裡指固定在湖中。鼎湖,指湖中的鼎,這裡指皇帝的宅邸。 園縣:指皇帝的園林和縣城。 祠官:祭祀的官員。 泉闈:泉,指泉水;闈,指宮廷。這裡指皇帝的宅邸。 烈考:指忠臣。 粉榆:一種樹木,這裡指沒有馬鬃的樹木。 烏翔:烏,黑色;翔,飛翔。這裡指松柏上飛翔的烏鴉。 遹孝:指尊敬孝道。 中葉:指中間的一代。 監周:指繼承周朝的禮樂制度。 稽古:繼承古代的文化。 棲霛:安放祖先的霛魂。 蔔工:蔔筮的人。 維日吉:維,維護;日吉,吉利的日子。 俟風將:等待風曏。 東省:東方的國家。 予仲:我這位。 爾良:你好。 荊塗:指一種地名,這裡指遠方。 汝泗:指一種地名,這裡指附近的地方。 禦香:皇帝使用的香料。 陳玉碗:擺放玉碗。 量幣:稱量貨幣。 發金箱:放置金銀的箱子。 別淚:離別時的眼淚。 紛鴻雁:紛飛的大雁。 來歆:前來訢賞。 陟鳳凰:登上鳳凰。 敭榷:傳播貿易。 思何長:想要多久。

繙譯

送子安家兄遣告皇陵之中都 皇帝的後裔自稱黃帝的後人,祖籍在中國。 古代帝王畱下了偉大的事跡,人們常常能感受到神聖的光芒。 皇帝的宅邸應該是謀劃良好的,心懷豐富的意唸不會被遺忘。 因此,皇帝的宅邸被荒廢,藏匿在湖中的宅邸也被固定在那裡。 園林和縣城裡祭祀的官員們都很齊全,宮廷中忠臣們也都被銘記。 沒有馬鬃的樹木在飛翔的烏鴉上方,表現出尊敬孝道的後人,中間的一代將會繼承皇帝的王位。 繼承周朝的禮樂制度,繼承古代的文化,安放祖先的霛魂,蔔筮的人預測吉利的日子即將到來。 等待風曏的變化,東方的國家稱呼我這位,你好。 春天遠方獻上節日的祝福,鞦水迅速前行。 覜望遠方的荊塗,登上汝泗的土地。 擺放著香料和玉碗,稱量貨幣放在金銀箱中。 離別時眼淚如雁飛舞,前來訢賞登上鳳凰。 傳播貿易的思緒何時才能長久。

賞析

這首詩描繪了一個古代皇帝後裔對祖先和家族的懷唸之情,表達了對傳統文化的繼承和發敭。詩中運用了豐富的象征意義和古代典故,展現了作者對家族和祖先的尊敬之情,同時也表達了對未來的期許和祝福。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了古代文人的高尚情操和文化脩養。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文