秋日望山中寄舊僧二首

· 施漸
秋原落日見青山,遙識僧居杳靄間。 指點卻疑身已到,滿窗蘿葉上人閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杳靄(yǎo ǎi):形容遠處的景物模糊不清。
  • 蘿葉:指藤蔓上的葉子。

翻譯

秋天的原野上,夕陽西下時可以看見青山,遠遠地辨認出僧人居住的地方在朦朧的遠處。 他指點的方向讓我彷彿已經置身其中,滿窗的藤蔓葉子上,人們悠閒地坐着。

賞析

這首詩描繪了秋日的景色,通過遠眺青山和僧人居所,展現了詩人內心的寧靜和愜意。詩中運用了朦朧的意象,增加了詩意的深度和神祕感。整體氛圍清幽,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜之美。