長安官舍對新月次韻答宜俯

雨後延新月,杯前共此身。 微輝不照綺,清漢欲生塵。 自惜行將老,相看只合貧。 開秋思無限,重感獨歸人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

長安:古代中國的都城,今天的西安。
官舍:官員的住所。
新月:指新月初現的時候。
微輝:微弱的光芒。
綺:華麗的。
清漢:指明亮的月光。
開秋:秋天開始。

翻譯

雨後延伸的新月,與你共飲此杯。
微弱的月光未能照亮華麗的衣裳,明亮的月光即將被塵土遮掩。
我自憐將要年老,我們相視只能是貧寒之人。
入秋時節,思緒無限,再次感受到孤獨歸家的滋味。

賞析

這首詩描繪了雨後的新月,表達了詩人對歲月流逝和生活的感慨。詩中通過對月亮的描寫,表達了詩人對時光流逝的感嘆,以及對孤獨和貧寒的體驗。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對人生滄桑和孤獨的思考。

皇甫涍

明蘇州長洲人,字子安,號少玄。皇甫錄次子。嘉靖十一年進士,初授工部主事,改禮部,官至浙江按察僉事。好學工詩,與兄皇甫衝、弟皇甫汸、皇甫濂稱皇甫四傑。自負才俊,多忤物。有《皇甫少玄集》。 ► 79篇诗文