季氏亭燕對

季也黃花酌,依然故里歡。 留芳度冬序,遲候賞秋殘。 細豔雲藏暖,疏陰月到寒。 傷心倦歸者,容易兩年看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

季氏:季氏是古代楚國的一個貴族姓氏,這裏指季氏家族。 黃花酌:黃花酒,古代一種名貴的美酒。 留芳度冬序:留下芬芳,度過冬季的時光。 遲候賞秋殘:等待秋天殘留的美景。 細豔:細緻嬌豔。 雲藏暖:雲遮擋了溫暖的陽光。 疏陰:稀疏的陰影。 月到寒:月亮升起,寒意漸濃。 倦歸者:疲倦而歸的人。

翻譯

季氏家的人在品嚐着黃花美酒,彷彿還在故鄉歡聚一般。留下芬芳,度過寒冷的冬季,等待着賞秋的美景。嬌豔的花朵被雲遮擋着溫暖的陽光,稀疏的陰影下,月亮升起,寒意漸濃。疲倦而歸的人,也容易在這裏停留兩年。

賞析

這首詩描繪了季氏家族的人們在故鄉享受美酒和美景的情景,通過描寫花酒、冬季、秋天的景色,展現出一種懷舊之情和對自然的讚美之情。詩中運用了對比手法,通過冬季和秋天的對比,表現出人們對美好事物的期待和珍惜。整體氛圍溫馨優美,讓人感受到詩人對家鄉和自然的深情厚意。

皇甫涍

明蘇州長洲人,字子安,號少玄。皇甫錄次子。嘉靖十一年進士,初授工部主事,改禮部,官至浙江按察僉事。好學工詩,與兄皇甫衝、弟皇甫汸、皇甫濂稱皇甫四傑。自負才俊,多忤物。有《皇甫少玄集》。 ► 79篇诗文