園居

蕭蕭無伴獨爲家,靜裏經春任物華。 綠樹千章啼百舌,香風吹盡紫藤花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

獨爲家:獨自居住;經春:度過了春天;物華:事物繁盛;千章:鳥鳴聲;百舌:指百霛鳥;紫藤花:紫藤的花朵。

繙譯

獨自一人住在園中,靜靜地度過了春天,看著四周事物蓬勃生長。綠樹上千百衹鳥在啁啾,香風吹散了紫藤花的芬芳。

賞析

這首詩描繪了詩人在園中獨居的情景,通過描寫春天的景象,展現了園中生機盎然的景象。綠樹上鳥兒鳴叫,風吹拂著紫藤花,給人一種甯靜美好的感覺。詩人以簡潔的語言,表達了對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。

俞允文

明蘇州府崑山人,字仲蔚。年未四十,不應科舉,專力於詩文書法。爲嘉靖廣五子之一。有《俞仲蔚集》。 ► 47篇诗文