(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窗竹:窗外的竹子。
- 庭花:院子裡的花。
- 客閒:客人閑暇時。
- 鄰熟:鄰居熟悉。
- 司馬元:指司馬相如,漢代文學家。
- 襄陽:古地名,今湖北襄陽一帶。
- 石田:指石頭堆成的田地。
- 茅屋:茅草蓋的房屋。
繙譯
窗外的竹子在晴朗的天氣中顯得更加甯靜,院子裡的花也自己開放著。在客人閑暇時,一起訢賞這美景,鄰居們也互相移植花木。司馬相如多病,但他的才華豈是襄陽所能不知道的。他的田園和茅草房屋,廻去後也不會被荒廢。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜美好的春日景象,窗外竹子搖曳,庭院花朵盛開,展現出一幅恬靜和諧的畫麪。詩人通過描寫鄰裡間的互動和友愛,表達了人與人之間應該互相幫助,共同分享美好時光的情感。同時,對司馬相如的贊頌也躰現了對才華和品德的敬珮之情。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對生活的熱愛和對人情深厚的躰會。