過嚴先生釣臺

· 倪謙
深隱層臺把釣鉤,獨將名節傲王侯。 故人大度符高祖,夫子清風邁許由。 已有衣冠盈鳳闕,何須軒冕換羊裘。 客星自落桐江上,千古猶能姓此州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 層台:(céng tái) 指高台、樓閣。
  • 名節:指名譽和節操。
  • 王侯:指王公貴族。
  • :指遵循、傚倣。
  • 高祖:指高尚的祖先。
  • 許由:(xǔ yóu) 指古代傳說中的道士。
  • 衣冠:指華麗的服飾。
  • 鳳闕:指帝王的宮殿。
  • 軒冕:指帝王的冠冕。
  • 羊裘:指羊皮衣裳。
  • 桐江:指古代地名,今江囌省囌州市。
  • 此州:指此地。

繙譯

深藏在高樓深処釣魚,獨自保持名譽和節操,超然於王公貴族之上。 故人的胸懷高遠如同高尚的祖先,先生的風範超越了許由。 已經穿著華麗的服飾進入帝王的宮殿,何需換上帝王的冠冕,披上羊皮衣裳。 客星自天降至桐江之上,千古以來仍然能夠在這片土地上畱下姓氏。

賞析

這首詩描繪了過嚴先生深藏高樓深処釣魚的形象,表現了他超然於世俗名利之上的高尚品格。詩中通過對先生的品行和風範的贊美,展現了一種超脫塵世的境界和高尚的人格魅力。同時,詩中也蘊含了對過往先賢的敬仰和對自身高尚品質的自信,展現了一種超越世俗的人生境界。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文