(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蒙?:指在迷茫中領悟道理。
曹溪(cáoxī):即指佛祖釋迦牟尼的故鄉,也泛指佛教。
翻譯
十里五里的寒冷河灘,成千上萬座山丘上長滿了灌木。到處都是異香四溢的清流,誰能比得上曹溪的一捧水呢。
賞析
這首詩描繪了蒙?道中的景象,表現了在茫茫迷途中領悟到道理的境界。作者通過描寫寒灘、灌木、清流等自然景物,寓意着人生的曲折與領悟。最後一句「誰別曹溪一掬」,表達了對佛教曹溪之水的珍視和敬仰之情。整首詩意境深遠,寓意深刻。