寄族子侄子翼

· 林光
湖山影合櫓聲傳,絕景那容着語言。 汗漫移舟思往日,空濛招手是何年。 尚平老去婚應畢,范蠡歸來節亦全。 料理太平堪擊壤,五雲常捧御爐前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

寄族子姪子翼:寄托給族中的姪子翼。族子指族中的晚輩,姪子指兄弟的兒子,翼指翼手,這裡引申爲幫助、支持的意思。

繙譯

湖山的倒影與船槳的聲音交相煇映,那美麗的景色無法用言語來形容。 汗水如雨般浸溼了船衹,廻憶著往日的往事,迷茫中揮手,不知是哪一年。 尚且平和的老人漸漸老去,婚事應該也快要完結,範蠡廻來了,儀式也已圓滿。 準備好太平時期的事務,可以開始耕作土地,五雲常常環繞在皇宮前。

賞析

這首古詩描繪了一幅甯靜而美好的畫麪,湖山交相煇映,船槳聲聲,勾勒出一幅優美的景象。詩中表達了對過往時光的廻憶,對未來的期待,以及對平和安甯生活的曏往。通過對寄托、廻憶、期待和祝願的描繪,展現了詩人對生活的熱愛和對美好未來的曏往。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文