(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高車駟馬:指豪華的車馬,比喻顯貴。
- 人間世:人世間。
- 幾度:幾次,多少次。
- 浮雲:比喻世事變幻無常,如浮雲般飄渺不定。
- 石上生:指在山石上刻字留念。
翻譯
身臨名山,連骨頭都感到清新,洞中不虛此行,值得題名留念。 豪華的車馬,顯赫的身份,在這人世間,又有多少次像浮雲一樣在山石上留下痕跡呢?
賞析
這首作品表達了作者對名山勝景的嚮往和留戀,以及對人生浮沉的感慨。詩中,「身到名山骨亦清」一句,既描繪了名山的清新氣息,又暗含了作者對超脫塵世的嚮往。「高車駟馬人間世,幾度浮雲石上生?」則通過對比顯赫與浮雲,表達了作者對世事無常的深刻認識,以及對在名山留下永恆痕跡的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與人生的獨特感悟。