(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 岫雲:山間的雲霧。
- 隱居:指隱居生活,遠離塵囂,居住在自然之中。
- 九曲:形容山路曲折多變。
- 菸霞:雲霧和霞光,常用來形容山水景色的美麗。
- 塵寰:人世間,塵世。
- 百萬家:形容人菸稠密,人口衆多。
- 洞裡:指山洞內部。
- 泛桃花:桃花盛開,隨風飄散的樣子。
繙譯
青山蜿蜒曲折,雲霧繚繞,倣彿隔絕了塵世的百萬戶人家。山洞中春意盎然,卻藏不住春天的氣息,春風春雨中,桃花隨風飄散,泛起一片片美麗的景象。
賞析
這首詩描繪了一幅隱居山中的美景,通過“九曲”、“菸霞”等詞語,展現了山水的幽深與神秘。詩中“洞裡有春藏不得”一句,巧妙地表達了春天無処不在的生機與活力。末句“春風春雨泛桃花”則以桃花的盛開來象征春天的美好,增添了詩意與浪漫氣息。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與曏往。