戲馬臺懷古
崇臺何巍巍,直上望四海。
項王戲馬日,意氣今何在?
緬懷彭城公,倚劍一慷慨。
登高眷佳節,所歡不我待。
遺蹟隱荒榛,青山澹浮靄。
日夕衆鳥下,風秋羣物改。
豈無盈觴酒,幽花復采采。
悵望一灑淚,悲風振千載。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戲馬臺:位於今江蘇徐州,相傳爲項羽所建,用於觀看賽馬。
- 項王:即項羽,秦末著名軍事家、政治家。
- 彭城公:指項羽,因項羽曾被封爲彭城(今徐州)侯。
- 慷慨:情緒激昂。
- 眷:懷念。
- 荒榛:荒蕪的灌木叢。
- 澹浮靄:淡淡的霧氣。
- 日夕:傍晚。
- 采采:形容花朵盛開的樣子。
翻譯
崇高的戲馬臺何其巍峨,直上雲霄,望向四方。 項羽戲馬的那一天,他的意氣風發如今何在? 懷念彭城公,他曾倚劍慷慨激昂。 登高懷念佳節,所歡之人已不再等待我。 遺蹟隱沒在荒蕪的灌木叢中,青山間淡淡的霧氣飄浮。 傍晚時分,衆鳥歸巢,秋風中萬物更迭。 豈能沒有滿杯的美酒,還有那盛開的花朵可採。 我悵然若失,灑下一滴淚,悲風似乎要震動千年的沉寂。
賞析
這首作品通過戲馬臺的懷古之情,表達了對歷史英雄項羽的懷念與對時光流轉的感慨。詩中,「崇臺何巍巍」一句即展現了戲馬臺的雄偉,而「項王戲馬日,意氣今何在?」則深刻反映了英雄逝去、歷史變遷的哀愁。後文通過對自然景物的描繪,如「荒榛」、「浮靄」、「衆鳥」、「羣物」,進一步以景生情,抒發了對往昔的追憶和對現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歷史的深刻思考和對英雄的無限敬仰。