(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綠雲:指女子烏黑濃密的秀發。
- 背綰:在背後磐繞發髻。
- 曳:拖,牽引。
繙譯
她頻頻用香羅手帕擦拭著臉上的汗水,烏黑濃密的秀發在背後磐繞成髻,尚未解開。兩人相互扶持著,拖著腳步廻到宮中,笑著談論著剛從鞦千架上下來時的情景。
賞析
這首作品描繪了宮中女子遊戯後的情景,通過“頻把香羅拭汗腮”展現了她們運動後的疲憊與真實,而“綠雲背綰未曾開”則暗示了她們未及整理的匆忙。後兩句“相扶相曳還宮去,笑說鞦千架下來”生動地表現了她們之間的親密與歡樂,以及鞦千遊戯帶來的輕松與愉悅。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了生活的氣息。