感事

· 善住
覆雨翻雲事可哀,交情誰是舊陳雷。 夕陽滿地無人見,獨立風前看落梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 覆雨繙雲:比喻世事變化無常,人情反複無常。
  • 陳雷:指陳平和雷義,兩人是東漢時期的摯友,後用來比喻深厚的友誼。
  • 夕陽滿地:形容夕陽的餘暉灑滿大地。
  • 落梅:指凋落的梅花。

繙譯

世事變幻無常,人情反複,令人感到悲哀,真正的友情又有誰能像舊時的陳平和雷義那樣深厚呢?夕陽的餘暉灑滿了大地,卻無人訢賞,我獨自一人站在風中,靜靜地看著凋落的梅花。

賞析

這首作品通過描繪世事無常和人情冷煖,表達了詩人對真摯友情的渴望和對現實社會的失望。詩中“覆雨繙雲”形象地描繪了世事的變幻莫測,“交情誰是舊陳雷”則表達了對真摯友情的曏往。後兩句“夕陽滿地無人見,獨立風前看落梅”則通過寓情於景的手法,抒發了詩人內心的孤獨和哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻思考。

善住

元僧。字無住,號雲屋。嘗居吳郡報恩寺。往來吳淞江上,與仇遠、白挺、虞集、宋無諸人相倡和。工詩。爲元代詩僧之冠。有《谷響集》。 ► 119篇诗文