慶東原

詩情放,劍氣豪,英雄不把窮通較。江中斬蛟,雲間射鵰,席上揮毫。 他得志笑閒人,他失腳閒人笑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窮通:指人生的困厄與顯達。
  • 斬蛟:比喻英勇的行爲。
  • 射鵰:比喻技藝高超。
  • 揮毫:指書法或繪畫。

翻譯

我的詩情奔放,劍氣豪邁,英雄從不計較人生的困厄與顯達。在江中斬殺蛟龍,雲間射下雕鳥,席上揮筆疾書。他得志時嘲笑旁人,他失意時旁人嘲笑他。

賞析

這首作品展現了作者豪放不羈的性格和對英雄本色的追求。詩中「英雄不把窮通較」一句,表明了作者對人生境遇的超然態度,不以成敗論英雄。通過「江中斬蛟,雲間射鵰,席上揮毫」三個動作,生動描繪了英雄的英勇與才華。最後兩句以對比的手法,揭示了人世間的冷暖與世態炎涼,表達了作者對世態的深刻洞察。

張可久

張可久

元著名散曲家、劇作家,慶元(治所在今浙江寧波鄞州區)人,字伯遠,一説字仲遠,號小山(《詞綜》)。以路吏轉首領官。至正初,曾爲崑山幕僚。工散曲小令,與喬夢符並稱「雙壁」,與張希孟合爲「二張」。小山仕途失意,一生不得志,縱情詩酒,放浪山水,作品大多記遊懷古、贈答唱和。擅狀物寫景,刻意於練字斷句。講求對仗協律,其作多淸麗典雅。元曲至小山,已經完成了文人化的歷程。現存小令八百餘首,爲元曲作家中數量之冠。有詞曲集《張小山北曲聯樂府》。又天一閣本《張小山樂府》中有詞四十二首。 ► 153篇诗文