(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朔客:北方來的客人。
- 蒼頭:指頭髮花白,這裏指年紀較大的僕人。
- 一尺髭:髭(zī),指鬍鬚。一尺髭,形容鬍鬚很長。
- 酒酣:飲酒到興致高昂時。
- 氣熱:情緒激動。
- 卷蘆:一種樂器,即篳篥(bì lì),古代的一種管樂器。
- 花娘:指歌女或舞女。
- 不展:不展開,這裏指不跳舞。
- 徘徊拜:徘徊,來回走動;拜,行禮。這裏形容花娘猶豫不決,不願跳舞。
- 虛負:辜負,白白浪費。
- 王孫:對貴族子弟的稱呼。
- 五字詩:指五言詩,這裏泛指詩歌。
翻譯
北方來的客人,他的僕人鬍鬚長長,一尺有餘,飲酒到興致高昂時,情緒激動地吹起了卷蘆(篳篥)。歌女不願跳舞,來回走動着行禮,白白辜負了貴族子弟的五言詩。
賞析
這首作品描繪了一個北方客人在酒宴上的情景。通過「朔客蒼頭一尺髭」和「酒酣氣熱卷蘆吹」的描繪,生動地展現了北方客人的形象和他的豪放不羈。而「花娘不展徘徊拜,虛負王孫五字詩」則透露出一種淡淡的哀愁,花娘的猶豫不決和不願跳舞,以及對貴族子弟詩歌的辜負,都增添了詩意的複雜性和深度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生百態的深刻感悟。