(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 植梓:種植梓樹。梓(zǐ),一種樹木。
- 山靈:山神。
- 青意:指植物的綠色生機。
- 鬱勃:旺盛,茂盛。
- 稚子:小孩子。
- 盈把:滿手,這裏形容樹苗還很細小。
- 詎能:豈能,怎能。
- 蔭:樹蔭,引申爲庇護。
翻譯
種植了五十棵梓樹,移植了八百棵松樹。 山神似乎借來了好雨,好像是爲了迎接道人的到來。 綠色的生機爭相茂盛,細微的聲音也隨風飄灑。 松樹像小孩子一樣快速生長,而梓樹還細小得不夠一把抓。 我這衰老的身體怎能等到它們長大,只能希望它們將來能庇護後人。
賞析
這首作品描繪了詩人種植樹木的情景,通過「植梓」、「移鬆」等動作,展現了詩人對自然的熱愛和對未來的期望。詩中「山靈借好雨」一句,巧妙地將自然現象與神靈相聯繫,增添了詩意的神祕色彩。末句「將以蔭來者」則表達了詩人對後代的深切關懷和美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對生命和自然的深刻感悟。
張雨的其他作品
- 《 如夢令 · 山中逃熱三首 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 踏莎行 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 李鍊師雲閒卷 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 東漢高士詠十四首劉翊 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 張參謀席上奉餞高昌別駕朝宗通守如京師並簡兼善尚書 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 泰定丁卯沙溪元日按志 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 來鶴亭即席賦 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 元統元年冬十一月句曲外史菌山巢居成制十小詩以自見錄呈華陽隱居資一捧腹 》 —— [ 元 ] 張雨