江南曲

· 舒頔
庭院深沉日正長,綠窗紅幾繡鴛鴦。 落花風起停針看,蝴蝶雙雙過粉牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舒頔(dí):元代詩人。
  • 綠窗:綠色的紗窗,指女子的居室。
  • 紅幾:紅色的桌子。
  • 繡鴛鴦:指女子在刺繡鴛鴦圖案。
  • 落花風起:風吹落花,形容春天的景象。
  • 停針:停止刺繡。
  • 蝴蝶雙雙:兩隻蝴蝶成對飛舞。
  • 粉牆:塗有白粉的牆。

翻譯

在深邃的庭院中,白晝顯得格外漫長,綠色的紗窗前,一張紅色的桌子上,女子正在繡制鴛鴦圖案。忽然,一陣風吹落了花瓣,她停下手中的針線,凝視着窗外。只見一對蝴蝶翩翩飛舞,輕盈地越過了那粉白的牆頭。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而充滿生機的春日庭院圖。通過「庭院深沉」和「日正長」傳達出時間的緩慢流逝,而「綠窗紅幾繡鴛鴦」則細膩地刻畫了女子專注刺繡的情景。後兩句「落花風起停針看,蝴蝶雙雙過粉牆」巧妙地將自然景象與女子的情感結合,展現了她對美好事物的欣賞和對愛情的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的細膩感受和對美好時光的珍惜。

舒頔

元明間徽州績溪人,字道原,號貞素。幼有志操,嗜學好義。淹貫諸史,長於詩文,尤善篆隸。順帝至元中闢爲池陽教諭。調京口丹徒校官,升台州路學正。入明,屢召不出。晚年結廬,名貞素齋,訓課子孫。有《貞素齋集》。 ► 116篇诗文