喜遷鶯 · 壽大人四月七日

天南天北。記歲歲今朝,白雲凝目。遙想羣仙,擘麟行脯,鶴馭丹霞三谷。此日癡兒,多幸引領,諸孫盈屋。齊彩服,對綠陰青子,緩斟醽醁。 和睦保吾門,一家詩禮,個是長生籙。官不在高,名何必大,無用滿堂金玉。但願太平,無事日用,莫非天祿。從今去,看壽如磐石,鬢須長綠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擘麟行脯(bāi lín xíng fǔ):指神仙享用的美食。
  • 鶴馭丹霞:形容仙人駕鶴飛翔於紅霞之中。
  • 醽醁(líng lù):古代美酒名。
  • 長生籙(cháng shēng lù):指長生不老的祕籍或象徵。
  • 天祿:天賜的福祿。

翻譯

無論在天南還是天北,每年今日,我都會凝視着白雲,遙想那羣仙人享用着美食,駕鶴飛翔於紅霞之中。今日,我這愚鈍之人,有幸帶領着滿屋的孫輩,一同穿上彩衣,對着綠樹下的青果,慢慢品嚐美酒。

願我們家族和睦相處,以詩書禮儀爲長生的祕訣。官位不必高,名聲無需大,無需滿屋的金銀財寶。只願天下太平,日常無事,享受天賜的福祿。從今往後,願你的壽命如磐石般堅固,白髮也能常青。

賞析

這首作品以慶祝壽辰爲主題,表達了作者對家族和睦、長壽安康的美好祝願。詩中運用了仙境的意象,如「擘麟行脯」、「鶴馭丹霞」,來象徵長壽和吉祥。同時,作者強調了家族和睦與詩書禮儀的重要性,認爲這纔是真正的「長生籙」。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對生活的熱愛和對未來的美好期待。