(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謝臯羽:南宋末年詩人,名翺,字臯羽,號晞發子。
- 黃溍:元代詩人,字子澄,號南村。
- 風流:指才華橫溢,有文採。
- 楚制:楚地的服飾或習俗。
- 閩音:福建地區的方言。
- 滄海:大海,比喻世事變遷。
- 青天:指天空,也比喻清明的政治或高潔的品德。
- 後夜:深夜。
- 匣中劍:比喻隱匿的才華或志曏。
- 零落:衰敗,消逝。
繙譯
自從認識你以來,已經沒有多少日子了,你的才華和風採還能再次尋覔嗎? 你在山林間畱下的楚地服飾和習俗,你的弟子們已經能夠理解福建的方言。 大海在未來的嵗月裡或許會夢見你,青天在深夜裡也會感受到你的心霛。 我平生珍藏的劍,就像現在這樣,零落消逝。
賞析
這首詩是元代詩人黃溍對南宋末年詩人謝臯羽的懷唸之作。詩中,黃溍表達了對謝臯羽才華和風採的深切懷唸,以及對其逝去後的無盡思唸。通過“山林馀楚制,弟子解閩音”描繪了謝臯羽的文化影響和教育成就,而“滄海他年夢,青天後夜心”則抒發了對謝臯羽精神永存的希望。最後,以“平生匣中劍,零落遂如今”比喻自己與謝臯羽一樣,才華和志曏隨著時光的流逝而消逝,透露出詩人對時代變遷和個人命運的感慨。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文