(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荊軻:戰國時期著名的刺客,被燕太子丹派遣刺殺秦王。
- 壯氣乾牛鬭:形容荊軻的氣概雄壯,能夠與牛鬭力。
- 孤懷凜雪霜:形容荊軻心志堅定,如同凜冽的雪霜。
- 酧太子:指荊軻接受燕太子丹的請求,去刺殺秦王。
- 負田光:田光是荊軻的朋友,曾推薦荊軻給燕太子丹。荊軻未能成功,可能感到對田光有所辜負。
- 易水悲歌歇:易水是荊軻出發去秦國的地方,悲歌指荊軻在易水邊唱的悲壯之歌。
- 秦庭俠骨香:指荊軻在秦庭(秦王的宮廷)中英勇犧牲,其俠義精神永存。
- 千金求匕首:指燕太子丹用千金購買鋒利的匕首,供荊軻使用。
- 身後竟茫茫:指荊軻死後,其事跡和影響變得模糊不清。
繙譯
荊軻的氣概雄壯,能與牛鬭力,他的心志堅定如凜冽的雪霜。他衹知爲了報答燕太子丹而去刺殺秦王,卻未曾想到辜負了推薦他的田光。在易水邊唱完悲壯的歌後,荊軻在秦王的宮廷中英勇犧牲,他的俠義精神永存。燕太子丹用千金購買的匕首,雖然鋒利,但荊軻死後,他的事跡和影響變得模糊不清。
賞析
這首作品描繪了荊軻的英勇與悲壯,通過對比荊軻的壯志與最終的失敗,表達了對其命運的同情與敬仰。詩中“壯氣乾牛鬭”和“孤懷凜雪霜”形象地展現了荊軻的豪邁與堅定,而“易水悲歌歇”和“秦庭俠骨香”則深刻地描繪了荊軻的犧牲與不朽。整首詩語言凝練,意境深遠,是對荊軻這一歷史人物的深情致敬。