(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輦下:指京城。
- 節仗:儀仗。
- 冒:覆蓋。
- 金錢:指儀仗上的裝飾物,可能是金色的錢幣形狀裝飾。
- 振竦:高舉。
- 玉陛:宮殿的臺階,此處指宮廷。
- 嚲袖:袖子下垂的樣子。
- 行交:行走時交叉。
- 太平字:可能是指儀仗隊伍行走時形成的某種圖案或字形,象徵太平盛世。
- 迴鑾:皇帝回宮。
- 蹁躚:形容步態輕盈、優美。
翻譯
全副武裝的儀仗隊伍覆蓋着金色的裝飾,高舉着在宮廷前振臂高呼。 袖子下垂,行走時交叉形成太平的圖案,皇帝回宮時步態依舊輕盈優美。
賞析
這首作品描繪了元代京城中一場盛大的儀仗儀式。詩中「全裝節仗冒金錢」一句,既展現了儀仗隊伍的華麗壯觀,又通過「冒金錢」暗示了其富麗堂皇的裝飾。後兩句「嚲袖行交太平字,迴鑾猶是步蹁躚」則生動描繪了儀仗隊伍的動態美,以及皇帝回宮時的優雅姿態,整體傳達出一種盛世太平、宮廷莊重的氛圍。