和西湖竹枝詞

· 張簡
鴛鴦蝴蝶盡雙飛,楊柳青青郎未歸。第六橋邊寒食雨,催郎白薴作春衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鴛鴦蝴蝶:指鴛鴦和蝴蝶,常用來比喻恩愛夫妻或情侶。
  • 楊柳青青:形容春天楊柳的新綠。
  • 第六橋:指西湖斷橋,是西湖十景之一。
  • 寒食:中國傳統節日,清明節前一天,有禁火冷食的習俗。
  • 白苧:即白麻佈,常用來制作春夏季的衣物。

繙譯

鴛鴦和蝴蝶縂是成雙成對地飛翔,楊柳在春風中搖曳,但我的愛人還未歸來。在第六橋邊,寒食節的細雨緜緜,我催促著我的愛人,用白麻佈做春衣。

賞析

這首作品以春天的西湖爲背景,通過鴛鴦蝴蝶的成雙成對和楊柳的青翠,描繪了一幅生機勃勃的春景圖。然而,詩中的女子卻感到孤獨,因爲她的愛人還未歸來。詩的後兩句通過寒食節的雨和制作春衣的細節,表達了女子對愛人的思唸和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了女子對愛情的執著和期盼。

張簡

元明間蘇州府吳縣人,字仲簡,號雲丘道人、白羊山樵。初師張伯雨爲道士,隱居鴻山。元末兵亂,以母老歸,改服爲儒生。洪武二年召修《元史》。工詩書畫,詩淡雅溫麗清深。有《雲丘道人集》。 ► 32篇诗文