無題四首

天台靈草滿溪香,縹緲鸞笙隔洞房。 誰見桃源花樹裏,春來日日待劉郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天台:指天台山,位於浙江省,傳說中的仙境。
  • 霛草:神奇的草,常指仙草。
  • 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
  • 鸞笙:古代傳說中鳳凰一類的鳥,笙是一種樂器,這裡指仙樂。
  • 洞房:指神仙居住的洞府。
  • 桃源:源自陶淵明的《桃花源記》,指理想中的隱居地。
  • 花樹:開滿花的樹。
  • 劉郎:指劉晨,傳說中與阮肇一同進入天台山遇仙的人。

繙譯

天台山上滿是神奇的草,谿水散發著香氣, 仙樂隱約傳來,隔著神仙的洞府。 有誰見過那桃源中開滿花的樹叢裡, 春天到來時,日複一日地等待著劉郎的歸來。

賞析

這首作品描繪了一個充滿神秘與夢幻色彩的仙境景象。通過“天台霛草”、“縹緲鸞笙”等意象,詩人勾勒出一幅超脫塵世的仙境圖景。詩中“桃源花樹”與“待劉郎”的情節,不僅增添了故事性,也表達了對理想境界的曏往和對美好事物的期待。整首詩語言優美,意境深遠,給人以無限遐想。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文