(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斛(hú):古代容量單位,十鬭爲一斛。
- 萬斛:形容極多。
- 清香:清淡的香味。
- 可憐:可愛。
- 月墮:月亮落下。
- 霜飛:霜花飄落。
- 疏影:稀疏的影子,這裡指梅花。
- 雲川老子:指詩人自己,或泛指隱居的老人。
- 翠禽:翠鳥。
繙譯
天寒地凍,日暮時分,我繞著梅花樹徘徊。梅花的清香濃鬱無比,倣彿藏也藏不住,全都滙聚在那一朵盛開的花上。
可愛的月亮已經落下,霜花在空中飄舞。不知道那梅花稀疏的影子何時出現。是誰告訴了那位隱居的老人,翠鳥已經先在南邊的枝頭歌唱。
賞析
這首作品描繪了鼕日黃昏時梅花的幽美與孤寂。通過“萬斛清香”和“一花開処”的對比,突出了梅花的香氣之濃鬱與花朵之珍貴。後兩句以月落霜飛爲背景,引出梅花的疏影,營造出一種靜謐而略帶神秘的氛圍。結尾的“雲川老子”和“翠禽”則增添了一絲隱逸與自然的情趣。
許有壬
元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
許有壬的其他作品
- 《 太常引 · 登樓觀柳 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 遊昌平憩縣學歸過朱都督碑 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 鵲橋仙 · 宴胡安常侍御家 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 作樂導水 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 菩薩蠻 · 寄中書諸公 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 閒居雜詩 其四 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 鵲橋仙 · 贈相師周可山 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 李伯徵中丞奉東宮命作椎結請紀其故以百字頌而祝之 》 —— [ 元 ] 許有壬