(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悼:哀悼,懷念。
- 鮮于伯幾:人名,具體身份不詳。
- 鶴:象徵長壽和吉祥的鳥。
- 虞:預料,憂慮。
- 奇禍:意外的災禍。
- 渠:他,這裏指鮮于伯幾。
- 嵇康:三國時期魏國文學家、思想家,後被司馬昭所殺。
- 殺戮:殺害,屠殺。
- 養生書:關於養生之道的書籍。
翻譯
世間萬事難以預料,爲何意外的災禍也會降臨到他身上? 不見嵇康那樣的人物也遭受殺害,讓人空自嘆息那些養生之書。
賞析
這首詩表達了對鮮于伯幾不幸遭遇的哀悼和對世事無常的感慨。詩中通過對比嵇康的遭遇,強調了即使是有才學、注重養生的人也難以避免意外的災禍,從而反映了作者對人生無常和命運不可預測的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種無奈和悲涼的情緒。