(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尺許:大約一尺的深度。
- 勿謂:不要說。
- 江河遠:江河很遠。
- 時來:時常會來。
- 足風雨:足夠引起風雨。
翻譯
將魚放在池塘的中央,池水深約一尺。 不要說江河遙遠,時常會有風雨來臨。
賞析
這首作品通過描述一個小小的魚池,隱喻了人生的哲理。詩中「放魚池中央,池水深尺許」描繪了一個平靜的場景,但緊接着「勿謂江河遠,時來足風雨」則提醒人們,即使環境看似安穩,也不應忽視潛在的風險和挑戰。這種對比增強了詩的寓意,表達了作者對人生無常和變化的深刻認識。
張昱的其他作品
- 《 贈趙希哲還河南,仍寄其父太醫 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 贈狄鳴善捧檄迎母往金蘭州就養 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 自貽 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 輦下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 天香室,爲定水寺復見心長老賦 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 題王若水畫 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 重陽日,寄洞霄宮賈道士 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 宮中詞二十一首其一 》 —— [ 元 ] 張昱