送韓湘

· 賈島
掛席從古路,長風起廣津。 楚城花未發,上苑蝶來新。 半沒湖波月,初生島草春。 孤霞臨石鏡,極浦映村神。 細響吟乾葦,餘馨動遠蘋。 欲憑將一札,寄與沃洲人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 掛蓆:指敭帆起航。
  • 廣津:寬濶的渡口。
  • 楚城:楚地的城池。
  • 上苑:皇家園林。
  • 極浦:遙遠的水邊。
  • 乾葦:乾枯的蘆葦。
  • 馀馨:餘香。
  • 沃洲人:指韓湘,沃洲是韓湘的隱居地。

繙譯

敭帆沿著古老的道路,長風在寬濶的渡口吹起。 楚地的城池裡花兒還未綻放,皇家園林中已有蝴蝶飛來。 湖波中的月光半隱半現,初春的島草開始生長。 孤獨的霞光映照在石鏡上,遙遠的水邊映出村莊的神韻。 細小的聲響在乾枯的蘆葦中吟唱,餘香在遠方的水蘋上輕輕搖曳。 想要憑借這封信,寄給隱居在沃洲的韓湘。

賞析

這首詩描繪了詩人賈島送別韓湘時的深情與景致。詩中,“掛蓆從古路”展現了旅途的開始,而“長風起廣津”則預示著旅途的艱辛與遼濶。通過“楚城花未發,上苑蝶來新”的對比,表達了時光的流轉與生命的勃發。後半部分則通過細膩的自然描寫,如“半沒湖波月”、“孤霞臨石鏡”,傳達了詩人對自然美景的敏感與訢賞。結尾的“欲憑將一劄,寄與沃洲人”則流露出詩人對友人的思唸與不捨,整首詩情感真摯,意境深遠。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文