積雪
昔屬時霖滯,今逢臘雪多。
南猜飄桂渚,北訝雨交河。
盡滅平蕪色,彌重古木柯。
空中離白氣,島外下滄波。
隱者迷樵道,朝人冷玉珂。
夕繁仍晝密,漏間復鍾和。
想積高嵩頂,新秋皎月過。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昔屬時霖滯:昔屬,過去屬於;時霖,連綿不斷的雨;滯,停留。
- 今逢臘雪多:臘雪,冬天的雪;多,豐富。
- 南猜飄桂渚:南猜,南方猜測;飄桂渚,桂花飄落的洲渚。
- 北訝雨交河:北訝,北方驚訝;雨交河,雨水與河流交匯。
- 盡滅平蕪色:盡滅,完全消失;平蕪,平坦的草地。
- 彌重古木柯:彌重,更加濃重;古木柯,古樹的枝條。
- 空中離白氣:空中,天空之中;離,飄散;白氣,白色的霧氣。
- 島外下滄波:島外,島嶼之外;下,降下;滄波,洶涌的波濤。
- 隱者迷樵道:隱者,隱士;迷,迷失;樵道,砍柴的小路。
- 朝人冷玉珂:朝人,朝見的人;冷,感到寒冷;玉珂,玉製的馬勒,這裏指貴族的馬車。
- 漏間復鍾和:漏間,漏刻之間;復,又;鍾和,鐘聲和諧。
- 想積高嵩頂:想積,想象堆積;高嵩,高聳的山峯。
- 新秋皎月過:新秋,初秋;皎月,明亮的月亮;過,經過。
翻譯
過去連綿的雨天已成往事,如今迎來了豐沛的冬雪。 南方猜測桂花飄落在洲渚,北方驚訝雨水與河流交匯。 大雪覆蓋了平坦的草地,古樹的枝條更顯濃重。 天空中飄散着白色的霧氣,島嶼外降下洶涌的波濤。 隱士迷失在砍柴的小路上,朝見的人感到馬車中的寒冷。 夜晚的繁星與白晝的密集,漏刻之間又傳來和諧的鐘聲。 想象着高聳的山峯上積雪,初秋明亮的月亮經過。
賞析
這首詩描繪了冬日雪景的壯麗與深遠。通過對比過去連綿的雨天與現在豐沛的雪天,詩人表達了對自然變化的感慨。詩中「南猜飄桂渚,北訝雨交河」展示了南北不同地域對雪的不同感受,增添了詩意的多樣性。後文通過對雪景的細膩描繪,如「盡滅平蕪色,彌重古木柯」,展現了雪後世界的靜謐與厚重。結尾的「想積高嵩頂,新秋皎月過」則帶有哲理意味,暗示着時間的流轉與自然的永恆。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深刻感受與無限遐想。