喜得自牧上人書

· 齊己
吳都使者泛驚濤,靈一傳書慰毳袍。 別興偶隨雲水遠,知音本自國風高。 身依閒淡中銷日,發向清涼處落刀。 聞著括囊新集了,擬教誰與序離騷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳都:指蘇州,古稱吳都。
  • 泛驚濤:比喻使者行程艱難,如同在驚濤駭浪中航行。
  • 靈一:指自牧上人的法號。
  • 毳袍:用鳥獸細毛製成的袍子,這裏指僧侶的袈裟。
  • 別興:離別的情感。
  • 雲水:比喻行蹤不定,如同雲和水一樣自由流動。
  • 國風高:指詩歌的高雅,源自《詩經》中的國風。
  • 閒淡:閒適淡泊。
  • 銷日:消磨時光。
  • 括囊:指收集整理的文集。
  • 離騷:《楚辭》中的一篇,這裏泛指文學作品。

翻譯

來自吳都的使者穿越驚濤駭浪,帶來了靈一上人的書信,安慰了我這穿着毳袍的僧侶。離別的情感偶爾隨着雲水遠去,而知音的詩歌原本就高雅如國風。我身處於閒適淡泊之中,消磨時光,頭髮也在清涼之處被剃落。聽說你已經完成了新的文集,打算讓誰來爲你編排《離騷》呢?

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思念及對詩歌藝術的讚美。詩中「泛驚濤」形容使者旅途的艱險,而「靈一傳書」則體現了詩人對友人書信的珍視。後句通過對「雲水」和「國風」的描繪,展現了詩人對自由生活的嚮往和對高雅藝術的追求。結尾的「括囊新集」和「序離騷」則透露出詩人對文學創作的熱愛和對友人才華的認可。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利、追求精神自由的情懷。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文