(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梁王:指西漢梁孝王劉武,他喜好文學,招攬了許多文人雅士。
- 逸興:指超脫世俗的興趣或興致。
- 西園:指梁孝王的園林,這裏借指文人雅集的地方。
- 溽暑:指潮溼悶熱的夏天。
- 亭館:指供人休息的亭子和館舍。
- 清談:指文人雅士間的談天說地,通常涉及文學、哲學等高雅話題。
- 綺羅:指華麗的服飾,這裏比喻世俗的繁華。
- 篇章:指詩文作品。
- 高韻:指詩文中的高雅音韻。
- 號令:指發佈命令或號召。
- 承明:指承明殿,是漢代皇帝接見羣臣的地方。
- 朝衣:指官員上朝時穿的禮服。
- 曉珂:指清晨的玉珂聲,珂是馬勒上的裝飾物,這裏指上朝時的聲音。
翻譯
我常常想起梁王那超凡脫俗的興致,西園的花兒落盡時,你的興致又如何呢? 最近潮溼悶熱的夏天侵襲了亭館,你應該會覺得文雅的談天勝過世俗的繁華。 你的詩文作品中意境高遠,音韻優美,風聲中傳達的號令使衆人心靈和諧。 如果你想要去承明殿謁見先帝,請先告訴我,我願意拂去朝衣上的塵埃,隨着清晨的玉珂聲一同前往。
賞析
這首詩是劉禹錫寄給宣武節度使令狐楚的作品,表達了對令狐楚文雅風範的讚賞和對往昔文人雅集的懷念。詩中通過對梁王逸興和西園花事的回憶,以及對夏日溽暑和清談勝綺羅的對比,展現了詩人對高雅文化的嚮往和對世俗繁華的淡漠。末句表達了對令狐楚的敬重和願意追隨其左右的願望,體現了詩人對友人的深厚情誼和對理想境界的追求。