夏日寄宣武令狐相公

長憶樑王逸興多,西園花盡興如何。 近來溽暑侵亭館,應覺清談勝綺羅。 境入篇章高韻發,風穿號令衆心和。 承明欲謁先相報,願拂朝衣逐曉珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梁王:指西漢梁孝王劉武,他喜好文學,招攬了許多文人雅士。
  • 逸興:指超脫世俗的興趣或興致。
  • 西園:指梁孝王的園林,這裏借指文人雅集的地方。
  • 溽暑:指潮溼悶熱的夏天。
  • 亭館:指供人休息的亭子和館舍。
  • 清談:指文人雅士間的談天說地,通常涉及文學、哲學等高雅話題。
  • 綺羅:指華麗的服飾,這裏比喻世俗的繁華。
  • 篇章:指詩文作品。
  • 高韻:指詩文中的高雅音韻。
  • 號令:指發佈命令或號召。
  • 承明:指承明殿,是漢代皇帝接見羣臣的地方。
  • 朝衣:指官員上朝時穿的禮服。
  • 曉珂:指清晨的玉珂聲,珂是馬勒上的裝飾物,這裏指上朝時的聲音。

翻譯

我常常想起梁王那超凡脫俗的興致,西園的花兒落盡時,你的興致又如何呢? 最近潮溼悶熱的夏天侵襲了亭館,你應該會覺得文雅的談天勝過世俗的繁華。 你的詩文作品中意境高遠,音韻優美,風聲中傳達的號令使衆人心靈和諧。 如果你想要去承明殿謁見先帝,請先告訴我,我願意拂去朝衣上的塵埃,隨着清晨的玉珂聲一同前往。

賞析

這首詩是劉禹錫寄給宣武節度使令狐楚的作品,表達了對令狐楚文雅風範的讚賞和對往昔文人雅集的懷念。詩中通過對梁王逸興和西園花事的回憶,以及對夏日溽暑和清談勝綺羅的對比,展現了詩人對高雅文化的嚮往和對世俗繁華的淡漠。末句表達了對令狐楚的敬重和願意追隨其左右的願望,體現了詩人對友人的深厚情誼和對理想境界的追求。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文