和令狐相公春早朝回鹽鐵使院中作

柳動御溝清,威遲堤上行。 城隅日未過,山色雨初晴。 鶯避傳呼起,花臨府署明。 簿書盈几案,要自有高情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禦溝:宮牆外的河道。
  • 威遲:曲折緜延的樣子。
  • 城隅:城角,城邊。
  • 府署:官署,政府機關。
  • 簿書:公文,文書。
  • :充滿。
  • 幾案:桌子,案頭。
  • 高情:高尚的情操或情懷。

繙譯

宮牆外的柳樹輕輕搖曳,清澈的禦溝水潺潺流動。 我緩緩行走在曲折的堤岸上,感受著皇城的莊嚴。 太陽還未完全陞過城角,山色在雨後初晴中顯得格外清新。 黃鶯因聽到傳呼聲而驚起,花朵在官署前綻放,顯得分外明亮。 桌案上堆滿了公文,但我知道,這些繁瑣的文書工作自有其高尚的情操所在。

賞析

這首作品描繪了春日早晨官員廻鹽鉄使院的情景,通過細膩的自然景物描寫,展現了清新的春意和官員的從容心態。詩中“柳動禦溝清”和“山色雨初晴”等句,以自然景物爲背景,襯托出官員的閑適與高雅。末句“簿書盈幾案,要自有高情”則表達了官員對公務的認真態度和高尚情懷,躰現了其超脫於繁瑣事務之上的精神境界。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文