所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酬:答謝,酬答。
- 令狐相公:令狐楚,曾任宰相。
- 使宅:指節度使的住宅。
- 別齋:正廳之外的房間。
- 黑水:這裏不詳具體所指,可能是與使宅相關的一條水名 。
- 寒棱(léng):形容桂樹葉子帶有寒意的棱角,表現枝葉的形態與特質。
- 陰城:樹陰茂密如同城郭。
- 綵雛(cǎi chú):鳳凰的幼鳥,這裏比喻有才華的子弟。
翻譯
在清淮河的南岸,我家鄉的桂樹啊,在黑水東邊這處卻是頭一回移栽。它的影子靠近那美麗的畫梁,迎接着清晨的朝陽,桂花的香氣隨着綠色的美酒飄進了金盃之中。它的根仍眷戀着原本生長的故土,依靠着江水的滋潤,葉子帶着寒意的棱角,在月光下舒展開來。相信不久之後,這桂樹的樹蔭如城郭一般茂密,就像高大的梧竹,到那時,必定會有俊才如同鳳凰幼鳥般來到這九霄之下。
賞析
這首詩從內容上看,是劉禹錫酬答令狐楚而作。開篇點明桂樹的移栽位置,「家山樹」流露出對故鄉的情感,而「第一栽」強調其特別之處。頷聯從視覺和嗅覺兩個角度,細膩地描繪出桂樹清晨在陽光中的姿態以及桂花香氣融入美酒的美好場景,畫面感與嗅覺體驗十足。頸聯則寫桂樹紮根故土又適應新環境,「根留本土」和「葉起寒棱」展現了桂樹頑強且特有的生命力。尾聯以對桂樹茁壯成長、樹蔭繁茂的美好期許作結,藉助「梧竹」「綵雛」的意象,不僅是對桂樹的讚美,更表達了對令狐楚所居之處人才匯聚的祝願,同時蘊含着自己的美好期盼,全詩語言含蓄而優美,情感豐富而真摯 。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文