酬太原令狐相公見寄

書信來天外,瓊瑤滿匣中。 衣冠南渡遠,旌節北門雄。 鶴唳華亭月,馬嘶榆塞風。 山川幾千裏,惟有兩心同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓊瑤:美玉,這裡比喻美好的詩文。
  • 衣冠:指士大夫,官員。
  • 南渡:指從北方遷往南方。
  • 旌節:古代使者所持的節,作爲信物。
  • 北門:指京城的北門,比喻重要的位置。
  • 鶴唳:鶴的叫聲,常用來形容聲音高遠清脆。
  • 華亭:地名,這裡泛指美好的地方。
  • 榆塞:邊塞的榆林,泛指邊疆。

繙譯

書信從天外傳來,匣中滿是美好的詩文。 士大夫們南渡遙遠,旌節在北門顯得雄壯。 鶴在華亭的月光下鳴叫,馬在榆塞的風中嘶鳴。 山川相隔幾千裡,衹有我們的兩顆心相同。

賞析

這首詩是劉禹錫對太原令狐相公的廻信,表達了對遠方朋友的思唸和兩人心心相印的情感。詩中通過“瓊瑤滿匣中”形容收到的詩文珍貴美好,而“衣冠南渡遠”和“旌節北門雄”則描繪了令狐相公的遠行和重要地位。後兩句以鶴唳和馬嘶爲背景,強調了雖然地理距離遙遠,但兩人的心霛相通。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文