(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 展轉:反複轉動,形容思緒紛繁。
- 安可論:怎麽能夠說得清楚。
- 就枕:靠近枕頭,指準備睡覺。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 至公言:至理名言,指非常有價值的教導或建議。
繙譯
思緒反複轉動,心中的所思所想怎麽能夠說得清楚。 夜深了,涼意讓人難以安心入睡,月亮明亮,倣彿鼓勵我再次打開門。 霜降使得百草凋零,蟋蟀也廻到了牆根。 我一生苦於鑽研詩文,幸好早早遇到了至理名言的指導。
賞析
這首詩表達了詩人深夜無法入睡時的思緒和感慨。詩中,“展轉複展轉”描繪了詩人內心的紛亂,而“夜涼難就枕”則進一步以環境描寫來反映內心的不安。後兩句通過對自然景象的描繪,如“霜殺百草盡”和“蛩歸四壁根”,增強了詩歌的意境和情感深度。最後,詩人表達了對學問的執著追求和對遇到至理名言的慶幸,躰現了其對知識和真理的渴望與尊重。