吟樂天自問愴然有作

親友關心皆不見,風光滿眼倍傷神。 洛陽城裏多池館,幾處花開有主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 愴然:悲傷的樣子。
  • 風光:景色,風景。
  • 傷神:使心情感到悲傷。
  • 池館:池塘邊的館捨。
  • 幾処:幾処地方。

繙譯

親朋好友的關懷似乎都消失了,眼前盡是美麗的景色,卻讓我倍感悲傷。 洛陽城中有許多池塘和館捨,但有多少花朵盛開的地方,背後有著真正的主人呢?

賞析

這首作品表達了詩人劉禹錫在洛陽城中的孤獨與悲傷。詩中,“親友關心皆不見”直接抒發了詩人的孤寂之感,而“風光滿眼倍傷神”則通過對比美景與內心的悲傷,加深了情感的表達。後兩句通過對洛陽城中池館和花開的描寫,隱喻了繁華背後的空虛和無常,進一步強化了詩人的愴然之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文