(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 佈素:指樸素無華的佈料。
- 文彩:指華麗的圖案或色彩。
- 紅迷:指紅色鮮豔奪目。
- 天子帆邊日:比喻紅色的鮮豔如同皇帝船帆邊的陽光。
- 紫奪:指紫色鮮豔奪目。
- 星郎帳外蘭:比喻紫色的美麗如同星官帳篷外的蘭花。
- 春水濯來雲雁活:形容錦緞上的雲雁圖案在春水的洗滌下顯得栩栩如生。
- 夜機挑処雨燈寒:指夜晚織機旁挑燈工作,燈光在雨中顯得格外寒冷。
- 舞衣轉轉求新樣:指舞衣不斷變換新樣式。
- 流離:指漂泊失所。
- 桑柘殘:桑柘指桑樹和柘樹,殘指殘破,這裡比喻破敗的家園。
繙譯
樸素無華的佈料,豪門貴族定然不會青睞,若無華麗的圖案色彩,難以入時流行。紅色鮮豔奪目,如同皇帝船帆邊的陽光;紫色美麗動人,宛如星官帳篷外的蘭花。春水洗滌過的錦緞上,雲雁圖案栩栩如生;夜晚織機旁挑燈工作,燈光在雨中顯得格外寒冷。舞衣不斷變換新樣式,追求時尚,卻不問那些漂泊失所、家園破敗的人們。
賞析
這首作品通過對比樸素與華麗、時尚與流離,揭示了社會的貧富差距和人們對美的不同追求。詩中“紅迷天子帆邊日,紫奪星郎帳外蘭”等句,運用生動的比喻和鮮明的色彩,展現了錦緞的華麗與美麗。而“舞衣轉轉求新樣,不問流離桑柘殘”則深刻反映了社會現實,表達了對貧苦人民的同情和對時尚追求的批判。