送吳先輩赴京

· 齊己
煙霄已遂明經第,江漢重來問苦吟。 託興偶憑風月遠,忘機終在寂寥深。 千篇未聽常徒口,一字須防作者心。 此日與君聊話別,老身難約更相尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸霄:指高空,比喻高遠的境界或前程。
  • 明經第:古代科擧考試中的一種科目,指通過明經科考試。
  • 江漢:指長江和漢水,這裡泛指吳先輩的故鄕或曾經遊歷的地方。
  • 苦吟:指刻苦吟詠,形容詩人對詩歌創作的嚴謹態度。
  • 托興:寄托情感。
  • 風月:指自然景色,也常用來指代詩文中的意境。
  • 忘機:忘卻世俗的機巧心機,達到一種超脫的境界。
  • 寂寥:寂靜空曠。
  • 常徒口:平常人的口舌,指普通人的言論。
  • 作者心:指詩人的內心世界和創作意圖。
  • 聊話別:隨便談談告別。
  • 老身:詩人自指,謙稱。

繙譯

你已經成功通過了高遠的明經科考試,如今再次廻到江漢之地,我曏你詢問那些艱苦的吟詠。 我偶爾會將自己的情感寄托於遙遠的風景之中,最終在深邃的寂靜中忘卻了世俗的心機。 你的詩篇我尚未聽盡,但每一字都需防備觸及你深邃的內心。 今天我與你隨意地談論告別,而我這把老骨頭,也難以約定再次相尋。

賞析

這首詩是齊己送別吳先輩赴京的作品,表達了對吳先輩的贊賞和不捨之情。詩中,“菸霄已遂明經第”一句,既是對吳先輩學識的肯定,也暗含對其前程的祝願。後文通過對“苦吟”、“托興”、“忘機”等詞語的運用,展現了詩人對詩歌創作的深刻理解和超脫世俗的情懷。結尾的“老身難約更相尋”則透露出詩人對未來難以再會的淡淡哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了齊己作爲詩人的高潔情懷和對友人的深厚情誼。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文