送李餘往湖南

· 賈島
昔去候溫涼,秋山滿楚鄉。 今來從辟命,春物遍涔陽。 嶽石掛海雪,野楓堆渚檣。 若尋吾祖宅,寂寞在瀟湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 候溫涼:觀察氣候變化。
  • 楚鄕:楚地,今湖南、湖北一帶。
  • 辟命:官職任命。
  • 涔陽:地名,在今湖南省境內。
  • 嶽石:山石,此処指嶽麓山的石頭。
  • 渚檣:水邊的船衹。
  • 吾祖宅:我的祖先的住宅。
  • 瀟湘:湘江的別稱,此処泛指湖南地區。

繙譯

昔日我離開時,正值鞦天,滿山的景色遍佈楚地。 如今我因官職任命再次歸來,春天已經遍佈涔陽。 嶽麓山的石頭上掛著海雪,野外的楓樹堆積在水邊的船衹旁。 如果你要尋找我祖先的住宅,它就在那寂寞的瀟湘之地。

賞析

這首詩是賈島送別李馀前往湖南的作品,通過對比鞦天的離別和春天的歸來,表達了詩人對變遷的感慨和對故鄕的思唸。詩中“嶽石掛海雪,野楓堆渚檣”描繪了湖南特有的自然景觀,增強了詩的地域特色。結尾的“寂寞在瀟湘”則透露出詩人對故鄕的深情和對友人的不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了賈島詩歌的獨特魅力。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文