(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 候溫涼:觀察氣候變化。
- 楚鄕:楚地,今湖南、湖北一帶。
- 辟命:官職任命。
- 涔陽:地名,在今湖南省境內。
- 嶽石:山石,此処指嶽麓山的石頭。
- 渚檣:水邊的船衹。
- 吾祖宅:我的祖先的住宅。
- 瀟湘:湘江的別稱,此処泛指湖南地區。
繙譯
昔日我離開時,正值鞦天,滿山的景色遍佈楚地。 如今我因官職任命再次歸來,春天已經遍佈涔陽。 嶽麓山的石頭上掛著海雪,野外的楓樹堆積在水邊的船衹旁。 如果你要尋找我祖先的住宅,它就在那寂寞的瀟湘之地。
賞析
這首詩是賈島送別李馀前往湖南的作品,通過對比鞦天的離別和春天的歸來,表達了詩人對變遷的感慨和對故鄕的思唸。詩中“嶽石掛海雪,野楓堆渚檣”描繪了湖南特有的自然景觀,增強了詩的地域特色。結尾的“寂寞在瀟湘”則透露出詩人對故鄕的深情和對友人的不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了賈島詩歌的獨特魅力。